Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.
Comment: Automatically translated by Lango

DifficultySchwierigkeitsgrad: noviceAnfänger

‪Spacewell
Content

Inhalt

Table of Contents
minLevel1
maxLevel1

Learning Objectives

After reading this article, you’ll be able to:

  • Start using the Workplace App

This manual is applicable for the Workplace app on both Android and iOS, you can download the app here:

Lernziele

Nach der Lektüre dieses Artikels werden Sie in der Lage sein:

  • Starten Sie mit der Workplace App


Dieses Handbuch gilt für die Workplace App auf Android und iOS. Sie können die App hier herunterladen:

Spacewell App Store

"Workplace App"

‪Google Google Play Store

"Workplace App"

‪‪Apple Apple App Store

"Workplace App"

Info

Be sure to check the System Requirements mentioned per platform on Prüfen Sie unbedingt die Systemanforderungen für die einzelnen Plattformen auf https://appstore.spacewell.com/#PA.

First time use

Erstmalige Verwendung

Getting startedOnce a userhas valid Cobundu credentials (Basic User Profile)‪, there are 2 different ways of logging in

Erste Schritte

Sobald ein Benutzer über gültige Cobundu-Anmeldedaten (Basis-Benutzerprofil) verfügt, gibt es 2 verschiedene Möglichkeiten, sich anzumelden:

To log in with credentials:

If SSO is set up for your environment

  1. Log in with your SSO user details. The Workplace platform will recognize SSO has been set up and log in automatically.

  2. Select your building and you’re good to go

Expand
titleLogin with credentials
Info

If SSO is set up, but your SSO connection is currently not working, please reach out to your Administrator.

Note

Only use the “Cobundu login” method or use the “Forgot username or password?” functionality if you have received specific Workplace login details

‪If SSO is not set up for your environment

  1. Enter your user name in the login field

  2. SSO flow will not recognize you and bring you to an SSO error page

  3. Tap the image you see there a couple of times, you’ll be guided to another log-in page

  4. Log in with the provided log in details

  5. Select your building and you’re good to go

Sessions are stored for a couple of days, so you might not have to log in every time.

After logging out, we’ll still remember your user name. You only need to provide your password.

In case your forgot your password, Workplace can send you a code to retrieve your login (if e-mail has been configured)

Image Removed

Expand
titleLogin to Workplace App after succesful login on web portal GO
If you’re already logged in on the Go Webportal, go to
Anmeldung mit Anmeldedaten

Um sich mit Anmeldedaten anzumelden:

Wenn SSO für Ihre Umgebung eingerichtet ist

  1. Melden Sie sich mit Ihren SSO-Benutzerdaten an. Die Workplace-Plattform erkennt, dass SSO eingerichtet wurde und meldet sich automatisch an.

  2. Wählen Sie Ihr Gebäude aus, und schon können Sie loslegen

Info

Wenn SSO eingerichtet ist, aber Ihre SSO-Verbindung derzeit nicht funktioniert, wenden Sie sich bitte an Ihren Administrator.

Note

Verwenden Sie die "Cobundu Login"-Methode oder die "Benutzername oder Passwort vergessen?"-Funktion nur, wenn Sie spezielle Workplace-Login-Daten erhalten haben.

Wenn SSO für Ihre Umgebung nicht eingerichtet ist

  1. Geben Sie Ihren Benutzernamen in das Anmeldefeld ein

  2. SSO-Flow erkennt Sie nicht und bringt Sie zu einer SSO-Fehlerseite

  3. Tippen Sie ein paar Mal auf das Bild, das Sie dort sehen, und Sie werden zu einer anderen Anmeldeseite weitergeleitet

  4. Melden Sie sich mit den angegebenen Anmeldedaten an

  5. Wählen Sie Ihr Gebäude aus, und schon können Sie loslegen

Die Sitzungen werden für einige Tage gespeichert, so dass Sie sich nicht jedes Mal neu anmelden müssen.

Nach der Abmeldung merken wir uns Ihren Benutzernamen. Sie müssen nur noch Ihr Passwort eingeben.

Falls Sie Ihr Passwort vergessen haben, kann Workplace Ihnen einen Code zusenden, mit dem Sie sich wieder einloggen können (falls eine E-Mail eingerichtet wurde).

Image Added

Expand
titleAnmeldung in der Workplace App nach erfolgreicher Anmeldung im Webportal GO

Wenn Sie bereits in der GO Webportal, gehen Sie zu https://spacewell.atlassian.net/wiki/spaces/KB/pages/160104537/GO+-+Profile+Settings#Connected+Devices to create a QR code that will allow a log-in to the app without having to provide credentials um einen QR-Code zu erstellen, mit dem man sich bei der App anmelden kann, ohne seine Zugangsdaten angeben zu müssen.

‪‘Location selection’ screen is displayed only when the user logs in for the first time.

‪User is navigated to Home screen upon selecting the region and building.

‪The user's current location is a building instead of a floor. This enables users to work across multiple floors in a building in the Workplace app.

‪To keep the user's location scope flexible, it's possible to perform operations (e.g., searching for a room) across one or more floors in the building.

‪It is now also possible to consult live floorplan of all floors in the building to make an informed decision based on live occupancy status
Expand
titleLocation Selection
Auswahl des Standorts

Der Bildschirm "Standortauswahl" wird nur angezeigt, wenn sich der Benutzer zum ersten Mal anmeldet.

Der Benutzer wird nach Auswahl der Region und des Gebäudes zum Startbildschirm geleitet.

Der aktuelle Standort des Benutzers ist ein Gebäude und nicht ein Stockwerk. So können Benutzer in der Workplace App über mehrere Stockwerke in einem Gebäude arbeiten.

Um den Standortbereich des Benutzers flexibel zu halten, ist es möglich, Operationen (z. B. die Suche nach einem Raum) in einem oder mehreren Stockwerken des Gebäudes durchzuführen.

Es ist jetzt auch möglich, einen Live-Grundriss aller Stockwerke des Gebäudes einzusehen, um eine fundierte Entscheidung auf der Grundlage des aktuellen Belegungsstatus zu treffen.

Resource Detail Screen
Expand
titleUsing the floorplan
Verwendung des Grundrisses
title

Anchor
Using-the-floorplan
Using-the-floorplan
Upon selecting a floor, the corresponding floor plan is displayed

‪‪If there are multiple floors set up for the selected building: swipe right or left to switch between floors.

‪Zoom in or zoom out using ‘+’ and ‘-’ icons or using the touchscreen.

Image Removed

‪By default, the floorplan will show reservation view without any filter on locations, but you can use Action Buttons:

  • View by: shows the different floorplan views that are available (depending on sensor data being captured), i.e. reservation, occupancy, temperature, etc.

  • Filter by zone: the floorplan will only show the reservations/occupancy of the selected zone

Image Removed

Upon location selection, Resource Detail Screen will open.

Expand

Nach Auswahl einer Etage wird der entsprechende Grundriss angezeigt

Wenn für das ausgewählte Gebäude mehrere Etagen eingerichtet sind: Wischen Sie nach rechts oder links, um zwischen den Etagen zu wechseln.

Vergrößern oder verkleinern Sie die Ansicht mit den Symbolen "+" und "-" oder über den Touchscreen.

Image Added

Standardmäßig zeigt der Grundriss die Reservierungsansicht ohne Filter für Standorte, aber Sie können Aktionsschaltflächen verwenden:

  • Ansicht von: zeigt die verschiedenen verfügbaren Grundrissansichten (abhängig von den erfassten Sensordaten), d.h. Reservierung, Belegung, Temperatur, usw.

  • Nach Zone filtern: der Grundriss zeigt nur die Reservierungen/Belegungen der ausgewählten Zone an

Image Added

Nach Auswahl des Standorts, Bildschirm "Ressourcendetails wird geöffnet.

Expand
titleBildschirm "Ressourcendetails

Anchor
Resource-Detail-Screen
Resource-Detail-Screen

  • Header shows resource name/reference, picture, location, capacity. The star in the top right corner can be clicked to make this a “Favorite resource” (see Select Favorites)

  • 1st tab: Room Info

    • Data card shows all available live data for the selected resource, in below example this means comfort data as well as information on occupancy state, and when occupancy was last detected.

    • Timeline card shows the next couple of hours. Green and red dots indicate if the resource is available (green) or reserved (red) in that time frame.

    • Possible actions from this Resource Detail Screen:

      • Book this resource

      • View on floor plan: floor plan will load, while current resource is highlighted

  • 2nd tab: Timeline

  • All the reservations of the selected room are displayed in this screen.

  • Each reservation is displayed in the accent color.

  • Unavailable time of the room is represented with gray lines.

  • User can create a new booking by selecting any free time slot. When user selects any free slot, a 1hr meeting slot is displayed.

    • Drag-and-drop to make the reservation longer or shorter

    • Select meeting slot to navigate to ‘Room booking’ screen.

  • Reservation detail screen is displayed upon any reservation selection

  • ‘<‘ , ‘>’ icons helps the user to navigate to the past and future dates.

  • Date picker is displayed when user selects ‘Today’, which allows the user to change date

    Die Kopfzeile zeigt Name/Referenz, Bild, Standort und Kapazität der Ressource. Der Stern in der oberen rechten Ecke kann angeklickt werden, um diese Ressource zu einem "Favoriten" zu machen (siehe Favoriten auswählen)

  • 1. Registerkarte: Zimmer-Infos

    • Die Datenkarte zeigt alle verfügbaren Live-Daten für die ausgewählte Ressource an, im folgenden Beispiel sind dies Komfortdaten sowie Informationen über den Belegungszustand und wann die Belegung zuletzt festgestellt wurde.

    • Die Zeitstrahlkarte zeigt die nächsten Stunden. Grüne und rote Punkte zeigen an, ob die Ressource in diesem Zeitrahmen verfügbar (grün) oder reserviert (rot) ist.

    • Mögliche Aktionen auf diesem Ressourcendetailbild:

      • Diese Ressource buchen

      • Ansicht auf Grundriss: Grundriss wird geladen, während die aktuelle Ressource hervorgehoben wird

  • 2. Registerkarte: Zeitleiste

    • Auf diesem Bildschirm werden alle Reservierungen des ausgewählten Raums angezeigt.

    • Jede Reservierung wird in der jeweiligen Akzentfarbe angezeigt.

    • Die nicht verfügbare Zeit des Raumes wird durch graue Linien dargestellt.

    • Der Benutzer kann eine neue Buchung erstellen, indem er ein beliebiges freies Zeitfenster auswählt. Wenn der Benutzer ein freies Zeitfenster auswählt, wird ein 1-stündiger Termin angezeigt.

      • Ziehen und Ablegen, um die Reservierung länger oder kürzer zu machen

      • Wählen Sie einen Besprechungszeitpunkt aus, um zum Bildschirm "Raumbuchung" zu gelangen.

    • Der Bildschirm mit den Reservierungsdetails wird bei jeder Reservierungsauswahl angezeigt.

    • Mit den Symbolen '<' und '>' kann der Benutzer zu vergangenen und zukünftigen Daten navigieren.

    • Die Datumsauswahl wird angezeigt, wenn der Benutzer "Heute" auswählt, wodurch der Benutzer das Datum ändern kann.

Expand
titleUsing the Search function

‪The Magnifier icon on the home screen will open a search page (voice search is supported), where following filters can be set:

  • Rooms

  • Desks

  • Parking spaces

  • Colleagues

Image Removed

Search
Verwendung der Suchfunktion

Das Lupensymbol auf dem Startbildschirm öffnet eine Suchseite (Sprachsuche wird unterstützt), auf der die folgenden Filter eingestellt werden können:

  • Zimmer

  • Schreibtische

  • Parkplätze

  • Kolleginnen und Kollegen

Image Added


Suche

Live Search