DifficultySchwierigkeitsgrad: noviceAnfänger
Inhalt
Table of Contents | ||||
---|---|---|---|---|
|
Learning Objectives
After reading this article, you’ll be able to:
install Bosch Parking Lot Sensor PLS
configure Bosch Parking Lot Sensor PLS
The Parking Lot Sensor PLS with TPS110 sensor core is designed for detecting parked vehicles in parking lots.
On this page you'll find some steps and best practices from the installation highlighted; but please refer to this manual for complete installation instructions.Preliminary questions
Make sure you know exactly what the parking lot looks like / where the sensors will be installed:
Is it an outdoor or indoor parking lot? (this answer will influence which kind of hub needs to be installed: Indoor hub or outdoor hub (PoE, weather sealed))
In case of outdoor:
Is parking lot far away from building or not? (influences where hubs need to be installed)
At which places can power be provided?
Can PoE be provided?
Location of poles were hubs can be mounted to
What does the underground look like? Gravel, stones with holes/grass in between, closed floor? (the surface intended for the installation of the sensor base should be free of any gaps or misalignment)
In case of indoor:
Ceiling height
Construction materials: brick/(reinforced) concrete/other (specify)
At which places can PoE (or power and ethernet) be provided?
Prerequisites
Before installing the sensors, make sure that
the necessary infrastructure is working properly:
an OUTDOOR/ruggedized LoRa gateway needs to be installed. Make sure the gateways are switched on and confirmed connecting to the Spacewell platform (see LoRa Gateways, Hubs installation guides)
make sure that a stable Internet connection has been established
ensure there is a backend connection
The back-end, as well as the associated management software, must be functional.
Prepare your sensor plan (floorplan with dimensions and markings of where the sensors need to come) has been set up
Make sure that all of the required components, as well as the tools, are ready. The sensor base will need to be attached to the substrate (e.g., concrete, asphalt). To do this, Bosch recommends a two component adhesive, eg DELO® PUR 9692 (universal 2 component polyurethane adhesive available in 50 ml and 200 ml cartridges).
Components
Tools/materials
Disposable gloves (protection against contact with adhesive)
Two component adhesive
Adhesive press (these differ, depending on the cartridge size)
Mixing tip
Tape rule
Sensor base
Sensor core (sensor)
T20 screw
Sensor cap (sensor sealing cap)
Preparation of the parking space
The parking space must be free of dirt, dust, oil, water and other contaminants. For this purpose, at least a swept area should be prepared. However, it is recommended to clean the surface to remove contamination using a high pressure cleaner and a burner. The installation must take place in the center of the parking space (intersection of the two diagonals) in order to ensure optimum sensor accuracy.
To provide the adhesive with a closed substrate, the surface intended for the installation of the sensor base should be free of any gaps or misalignment. This is crucial for the contact surface and the adhesive effect of the sensor.
Installation of the sensor base
Note |
---|
The bottom of the base has been processed with a plasma treatment for the adhesion of the glue on the ground: ⇒ Take out the base of the sensor only just before putting down the glue there. ⇒ Do not touch the bottom side of the base with your hands or anything else. ⇒ Do not put the base on the ground before gluing, to avoid dust on the sensor base. ⇒ Ensure that all parts of the sensor device will be protected and will be kept clean till the installation has been completed, so that these parts will be used only within the described intended use. ⇒ Check that the glue is compatible with the ground and the base of the sensor. |
To avoid contamination and to get the maximum use out of the plasma cleaning process, open the sensor base package just before applying the adhesive. In the case of DELO® PUR 9692, you apply about 40 ml of the adhesive in the middle; if you use a 50 ml cartridge, you can empty it completely. Apply the adhesive in the form of a bubble in the center of the sensor base (no screws or even surface).
Note that, as soon as the two components are mixed, the adhesive cures within a few minutes. (Once the adhesive in the mixing tube has cured, it cannot be used again. At room temperature, a typical processing time for the adhesive is about 5 minutes.)
Note |
---|
To ensure safe installation: ⇒ Install the PLS core (black part) only once into the PLS base (grey part) on the final installation position (parking lot). ⇒ Do not bring a magnet near the PLS (this would power the device). ⇒ Install the PLS core properly into the PLS base. ⇒ Avoid to uninstall and reinstall the PLS core after the initial installation into the PLS base. ⇒ Do not open the sensor core. |
Now mount the sensor in the center of the parking space by applying light pressure on the sensor base. Make sure that the sensor is centered in the parking space and that the Bosch logo on the sensor base points towards the access road. Subsequent twisting of the sensor base is not possible.
Allow the two component adhesive > 12 h to cure (hand tight at room temperature after 30 min) before you screw in the sensor. Keep the parking space closed off until the sensor is installed to prevent damage (such as breaking the dome) to the sensor base.
Installation of the sensor
Note |
---|
Defective seals can cause water to get into the sensor and damage it. The functionality of the parking lot sensor is not guaranteed if it is installed incorrectly. ⇒ Make sure that the sealing rings on the cap and sensor are seated correctly! ⇒ Do not install the sensors when it is raining. ⇒ Do not use damaged components! ⇒ Do not open the sensor housing! ⇒ Only use original replacement parts! |
The sensor can be screwed into the base after the adhesive has cured. To simplify insertion, the arrow on the bottom of the sensor points towards the Bosch logo.
After inserting the sensor, it will take approx. 2 minutes until the first measurements are carried out. During this time, the sensor should be completely screwed in to ensure optimum teaching of the sensor. To tighten it, use the T20 screw and a T20 screwdriver and tightening torque with at least 1.4 Nm up to a maximum of 1.8 Nm. And then close the opening with the sensor sealing cap.
After the installation of the sensor, the sensor learns about parking changes, which happens in its vicinity. After approx. 10 parking changes, the sensor is in its taught-in state.
Deploy sensors in Workplace Platform
On the back panel of the sensor, you will find the Device ID.
Where the sensor sticker will mention DeviceLernziele
Nach der Lektüre dieses Artikels werden Sie in der Lage sein:
Bosch-Parkplatzsensor PLS installieren
Bosch Parkplatzsensor PLS konfigurieren
Der Parkplatzsensor PLS mit dem Sensorkern TPS110 ist für die Erkennung geparkter Fahrzeuge auf Parkplätzen konzipiert.
Auf dieser Seite finden Sie einige Schritte und bewährte Verfahren aus der Installation hervorgehoben; aber bitte beziehen Sie sich auf dieses Handbuch für eine vollständige Installationsanleitung.
Vorläufige Fragen
Vergewissern Sie sich, dass Sie genau wissen, wie der Parkplatz aussieht bzw. wo die Sensoren installiert werden sollen:
Handelt es sich um einen Außen- oder Innenparkplatz? (Diese Antwort hat Einfluss darauf, welche Art von Hub installiert werden muss: Innen-Hub oder Außen-Hub (PoE, wetterfest))
Im Falle von Outdoor:
Ist der Parkplatz weit vom Gebäude entfernt oder nicht? (beeinflusst, wo die Naben installiert werden müssen)
An welchen Stellen kann Strom zur Verfügung gestellt werden?
Kann PoE bereitgestellt werden?
Standort der Masten, an denen die Naben montiert werden können
Wie sieht der Untergrund aus? Schotter, Steine mit Löchern/Gras dazwischen, geschlossener Boden? (die für die Installation der Sensorbasis vorgesehene Fläche sollte frei von Lücken oder Versatz sein)
Im Falle von Innenräumen:
Höhe der Decke
Baumaterialien: Ziegel/(Stahl-)Beton/sonstige (bitte angeben)
An welchen Stellen kann PoE (oder Strom und Ethernet) bereitgestellt werden?
Voraussetzungen
Vergewissern Sie sich vor der Installation der Sensoren, dass
die erforderliche Infrastruktur ordnungsgemäß funktioniert:
ein OUTDOOR/ruggedized LoRa-Gateway muss installiert werden. Vergewissern Sie sich, dass die Gateways eingeschaltet sind und die Verbindung mit der Spacewell-Plattform bestätigt wurde (siehe LoRa Gateways, Hubs installation guides)
stellen Sie sicher, dass eine stabile Internetverbindung hergestellt wurde
sicherstellen, dass eine Backend-Verbindung besteht
Das Back-End sowie die zugehörige Verwaltungssoftware müssen funktionsfähig sein.
Prepare your sensor plan (Grundriss mit Abmessungen und Markierungen, wo die Sensoren platziert werden müssen) wurde eingerichtet
Vergewissern Sie sich, dass alle erforderlichen Komponenten sowie die Werkzeuge bereitliegen. Der Sensorsockel muss auf dem Untergrund (z. B. Beton, Asphalt) befestigt werden. Bosch empfiehlt dazu einen Zweikomponentenkleber, z. B. DELO® PUR 9692 (universeller 2-Komponenten-Polyurethankleber, erhältlich in 50 ml- und 200 ml-Kartuschen).
Komponenten
Werkzeuge/Materialien
Einweghandschuhe (Schutz vor Kontakt mit Klebstoff)
Zweikomponentenkleber
Klebepresse (je nach Kartuschengröße unterschiedlich)
Tipp zum Mischen
Bandmaßstab
Sensor-Basis
Sensorkern (Sensor)
T20-Schraube
Sensorkappe (Sensordichtungskappe)
Vorbereitung des Parkplatzes
Der Abstellplatz muss frei von Schmutz, Staub, Öl, Wasser und anderen Verunreinigungen sein. Zu diesem Zweck sollte zumindest eine gekehrte Fläche vorbereitet werden. Es wird jedoch empfohlen, die Oberfläche mit einem Hochdruckreiniger und einem Brenner zu reinigen, um Verunreinigungen zu entfernen. Der Einbau muss in der Mitte der Parklücke (Schnittpunkt der beiden Diagonalen) erfolgen, um eine optimale Sensorgenauigkeit zu gewährleisten.
Um dem Klebstoff einen geschlossenen Untergrund zu bieten, sollte die für den Einbau des Sensors vorgesehene Fläche frei von Spalten und Versatz sein. Dies ist entscheidend für die Kontaktfläche und die Klebewirkung des Sensors.
Einbau des Sensorsockels
Note |
---|
Die Unterseite des Sockels wurde mit einer Plasmabehandlung bearbeitet, um die Haftung des Klebers auf dem Boden zu gewährleisten: ⇒ Nehmen Sie den Sockel des Sensors erst kurz vor dem Auftragen des Klebers heraus. ⇒ Berühren Sie die Unterseite des Sockels nicht mit Ihren Händen oder anderen Gegenständen. ⇒ Legen Sie den Sockel vor dem Verkleben nicht auf den Boden, um Staub auf dem Sensorsockel zu vermeiden. ⇒ Stellen Sie sicher, dass alle Teile der Sensoreinrichtung bis zum Abschluss der Installation geschützt und sauber gehalten werden, damit diese Teile nur im Rahmen des beschriebenen Verwendungszwecks eingesetzt werden. ⇒ Überprüfen Sie, ob der Klebstoff mit dem Boden und der Basis des Sensors kompatibel ist. |
Um Verunreinigungen zu vermeiden und den Plasmareinigungsprozess optimal zu nutzen, öffnen Sie die Verpackung der Sensorbasis erst kurz vor dem Auftragen des Klebstoffs. Im Falle von DELO® PUR 9692 tragen Sie etwa 40 ml des Klebstoffs in der Mitte auf; wenn Sie eine 50-ml-Kartusche verwenden, können Sie diese vollständig entleeren. Tragen Sie den Klebstoff blasenförmig in der Mitte des Sensorsockels auf (keine Schrauben oder ebene Fläche).
Beachten Sie, dass der Klebstoff, sobald die beiden Komponenten gemischt sind, innerhalb weniger Minuten aushärtet (wenn der Klebstoff im Mischrohr ausgehärtet ist, kann er nicht mehr verwendet werden). Bei Raumtemperatur beträgt die typische Verarbeitungszeit für den Klebstoff etwa 5 Minuten).
Note |
---|
Um eine sichere Installation zu gewährleisten: ⇒ Setzen Sie den PLS-Kern (schwarzer Teil) nur einmal in den PLS-Sockel (grauer Teil) an der endgültigen Einbauposition (Parkplatz) ein. ⇒ Bringen Sie keinen Magneten in die Nähe des PLS (dies würde das Gerät unter Strom setzen). ⇒ Setzen Sie den PLS-Kern ordnungsgemäß in den PLS-Sockel ein. ⇒ Vermeiden Sie die Deinstallation und Neuinstallation des PLS-Kerns nach der Erstinstallation in der PLS-Basis. ⇒ Öffnen Sie den Sensorkern nicht. |
Montieren Sie nun den Sensor in der Mitte der Parklücke, indem Sie leichten Druck auf den Sensorsockel ausüben. Achten Sie darauf, dass der Sensor mittig in der Parklücke steht und das Bosch-Logo auf dem Sensorsockel in Richtung Zufahrtsstraße zeigt. Ein nachträgliches Verdrehen des Sensorsockels ist nicht möglich.
Lassen Sie den Zweikomponentenkleber > 12 h aushärten (handfest bei Raumtemperatur nach 30 min), bevor Sie den Sensor einschrauben. Halten Sie die Parklücke bis zum Einbau des Sensors geschlossen, um Beschädigungen (z. B. Brechen der Kuppel) am Sensorsockel zu vermeiden.
Einbau des Sensors
Note |
---|
Defekte Dichtungen können dazu führen, dass Wasser in den Sensor eindringt und ihn beschädigt. Die Funktionsfähigkeit des Parkplatzsensors ist bei unsachgemäßem Einbau nicht gewährleistet. ⇒ Achten Sie auf den korrekten Sitz der Dichtungsringe an Kappe und Sensor! ⇒ Installieren Sie die Sensoren nicht, wenn es regnet. ⇒ Verwenden Sie keine beschädigten Bauteile! ⇒ Öffnen Sie das Sensorgehäuse nicht! ⇒ Nur Originalersatzteile verwenden! |
Nach dem Aushärten des Klebers kann der Sensor in den Sockel geschraubt werden. Um das Einsetzen zu erleichtern, zeigt der Pfeil auf der Unterseite des Sensors in Richtung des Bosch-Logos.
Nach dem Einsetzen des Sensors dauert es ca. 2 Minuten, bis die ersten Messungen durchgeführt werden. Während dieser Zeit sollte der Sensor vollständig eingeschraubt sein, um ein optimales Einlernen des Sensors zu gewährleisten. Verwenden Sie zum Festziehen die T20-Schraube und einen T20-Schraubendreher und ziehen Sie ihn mit mindestens 1,4 Nm bis maximal 1,8 Nm an. Verschließen Sie anschließend die Öffnung mit der Sensordichtkappe.
Nach der Installation des Sensors lernt der Sensor über Parkänderungen, die in seiner Nähe stattfinden. Nach ca. 10 Parkwechseln befindet sich der Sensor in seinem eingelernten Zustand.
Einsatz von Sensoren in der Workplace-Plattform
Auf der Rückseite des Sensors finden Sie die Geräte-ID.
Auf dem Sensoraufkleber steht die Geräte-ID FC-D6-BD-00-1A-00-00-00-19-C5-A4: remove the middle section Entfernen Sie den mittleren Abschnitt "00-1A-00" to configure , um FC-D6-BD-00-00-19-C5-A4 in Studio zu konfigurieren.
Manually add device through location > devices > new: location is filled in.
Select Device Type "Bosch PLS". This will automatically link the device channel.
Enter Device ID as serial-number with all capitals and including the dashes.
Neues Gerät im Workplace back-end Studio
Go to your tenanthinzufügen
Gehen Sie zu Ihrem Mieter (https://studio.cobundu.com ) and log in
Select the location, where you can manually add a sensor via "Add New Device"
und melden Sie sich an
Wählen Sie den Ort, an dem Sie einen Sensor manuell hinzufügen können über "Neues Gerät hinzufügen"
Manuelles Hinzufügen von Geräten über Standort > Geräte > Neu: Der Standort wird ausgefüllt.
Wählen Sie Gerätetyp "Bosch PLS". Dadurch wird der Gerätekanal automatisch verknüpft.
Eingabe Geräte-ID als Seriennummer mit allen Großbuchstaben und einschließlich der Bindestriche.
Info |
---|
Auf dem Sensoraufkleber ist eine Geräte-ID mit 22 Zeichen angegeben, aber in Studio müssen Sie nur 16 Zeichen registrieren: Entfernen Sie den mittleren Abschnitt "00-1A-00". Example: from Device Beispiel: Entfernen Sie aus der Geräte-ID FC-D6-BD-00-1A-00-00-00-19-C5-A4 , remove "00-1A-00" to configure , um FC-D6-BD-00-00-19-C5-A4 in Studio zu konfigurieren. |
Enter a meaningful Device Name (eg customer_floor number_area).
Select a Location from the location tree if this is already known (automatically filled in if location was selected before adding new device).
Linked Locations is not relevant for this kind of sensor.
Selecting the correct Device Type "Bosch PLS" should automatically set the Type to "Presence" and the Channel to “PIR” (see Advanced).
For more information on how to add multiple new devices to Studio, check outGeben Sie eine aussagekräftige Gerät Name (z.B. Kundennummer_Etage_Fläche).
Wählen Sie eine Standort aus dem Standortbaum, wenn dieser bereits bekannt ist (wird automatisch ausgefüllt, wenn der Standort vor dem Hinzufügen des neuen Geräts ausgewählt wurde).
Verknüpfte Standorte ist für diese Art von Sensor nicht relevant.
Wenn Sie den richtigen Gerätetyp "Bosch PLS" auswählen, sollte der Typ automatisch auf "Präsenz" und der Kanal auf "PIR" eingestellt werden (siehe Erweitert).
Weitere Informationen darüber, wie Sie mehrere neue Geräte zu Studio hinzufügen können, finden Sie unter Configure devices (add, remove, import, and export).
Quality Assurance
Next step is the Quality Assurance to make sure that the whole installation and configuration of your Bosch PLS sensor was a success.
If you park a car on top of the sensor, this will trigger the sensor immediately and, in the live floorplans (for example in touchpointsQualitätssicherung
Der nächste Schritt ist die Qualitätssicherung, um sicherzustellen, dass die gesamte Installation und Konfiguration Ihres Bosch PLS-Sensors ein Erfolg war.
Wenn Sie ein Auto auf dem Sensor parken, wird der Sensor sofort ausgelöst und in den Live-Grundrissen (zum Beispiel in Touchpoints Workplace web (Go) and und The Workplace App), and Workplace back-end Studio’s Sensor Management, you should see values for each sensor that is linked to a location. Remember that in Studio, you might/should also see values from the sensor heartbeat coming in. Don't mistake these for actual data (heartbeat will include the status, so might be sending 0+0+0 as values; whereas real data would be und das Workplace Backend Studio's Sensor Managementsollten Sie die Werte für jeden Sensor sehen, der mit einem Standort verknüpft ist.
Denken Sie daran, dass Sie in Studio auch Werte aus dem Heartbeat des Sensors sehen können/sollen, die eingehen. Verwechseln Sie diese nicht mit tatsächlichen Daten (der Heartbeat enthält den Status, sendet also möglicherweise 0+0+0 als Werte, während echte Daten 0+1+0+1 wären...). More information about heartbeatsWeitere Informationen über Heartbeats: How to monitor Sensor Health
Following sensor is only sending heartbeats, no detected values/dataDer folgende Sensor sendet nur Herzschläge, keine erfassten Werte/Daten:
Search
Suche
Live Search |
---|