Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.
Comment: Automatically translated by Lango

DifficultySchwierigkeitsgrad: noviceAnfänger

Following excel contains the different steps. Make sure to download, sign and save with the project information
Content

Inhalt

Table of Contents
minLevel1
maxLevel1

Learning Objectives

After reading this article, you’ll be able to:

  • Identify at which steps Quality Assurance can be done

  • Perform Quality Assurance at each step

Quality Assurance (QA) is done throughout the installation project, since there are different steps in the project.

Lernziele

Nach der Lektüre dieses Artikels werden Sie in der Lage sein:

  • Identifizieren Sie, auf welchen Stufen die Qualitätssicherung durchgeführt werden kann

  • Qualitätssicherung bei jedem Schritt durchführen


Die Qualitätssicherung (QS) wird während des gesamten Installationsprojekts durchgeführt, da es verschiedene Schritte im Projekt gibt.

Die folgende Excel-Datei enthält die verschiedenen Schritte. Stellen Sie sicher, dass Sie das Formular herunterladen, unterschreiben und mit den Projektinformationen speichern.

View file
nameWorkplace Quality Assurance Checklist.xlsx

Quality Assurance before installation (only for LoRa sensors

Qualitätssicherung vor der Installation (nur für LoRa-Sensoren)

Note

Motion sensors connect over the LoRa network. Make sure you install your LoRa hub before installing the sensors (check out Bewegungssensoren werden über das LoRa-Netzwerk angeschlossen. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihren LoRa-Hub installieren, bevor Sie die Sensoren einbauen (siehe LoRa Gateways, Hubs installation guides for more information für weitere Informationen).

‪1. Spacewell Implementation Consultant to check gateway status on sensor platform1. Spacewell Implementierungsberater zur Überprüfung des Gateway-Status auf der Sensorplattform

‪22. If possible: Spacewell Implementation Consultant to add sensor upfront to Studio and check after gateway installation if data comes through in Studio

Quality Assurance during installation

Info

If the situation you are facing deviates from these instructions/prerequisites, please contact Spacewell. Pictures / Drawings say more than a 1000 words.

  • Use the Placement Guides that are made available by Spacewell, see Install & Configure Gateways & Sensors .

  • Place the sensor sticker to the sensor plan or fill in the prepared excel (see

    Wenn möglich: Der Implementierungsberater von Spacewell fügt den Sensor im Vorfeld zu Studio hinzu und prüft nach der Installation des Gateways, ob die Daten im Studio ankommen.

    Qualitätssicherung bei der Installation

    Info

    Sollte Ihre Situation von diesen Anweisungen/Voraussetzungen abweichen, wenden Sie sich bitte an Spacewell. Bilder/Zeichnungen sagen mehr als 1000 Worte.

    1. Verwenden Sie die von Spacewell zur Verfügung gestellten Placement Guides, siehe Install and Configure Gateways and Sensors .

    2. Kleben Sie den Sensoraufkleber auf den Sensorplan oder füllen Sie den vorbereiteten Ausschnitt aus (siehe Prepare batch import file before installation)

      1. When installing sensors that have been installed elsewhere in the past (procedure to be defined with Spacewell Implementation Consultant): indicate the sensor ID on the sensor plan. Remember that every Browan sensor device ID is in hex (The values of a hexadecimal digit can beBei der Installation von Sensoren, die bereits an anderer Stelle installiert wurden (das Verfahren ist mit dem Spacewell Implementierungsberater festzulegen): Geben Sie die Sensor-ID auf dem Sensorplan an. Denken Sie daran, dass jede Browan-Sensor-Geräte-ID in Hexadezimalzahlen angegeben ist (Die Werte einer Hexadezimalzahl können sein: 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, B, C, D, E, F)

    3. Installer to take snapshots / examples of sensor placement during installation

    4. Scan the sensor plan with the stickers of the sensor IDs

    5. Send the snapshots and sensor plan to your Spacewell Implementation Consultant, who will use it to import the sensors in the Workplace Platform and will keep the files in the internal project folder

    6. ‪Visual inspection

      1. Check that sensors are placed according to sensor placement guides; not hindered by cables, pipes, light fixtures or other obstructions

      2. Blue light when waving hand in front of sensor

    Quality Assurance during configuration/sensor deployment in Workplace Platform

    1. ‪Remember most (LoRa) device IDs are in hex (The values of a hexadecimal digit can be Der Installateur soll während der Installation Schnappschüsse / Beispiele für die Platzierung der Sensoren machen

    2. Scannen des Sensorplans mit den Aufklebern der Sensor-IDs

    3. Schicken Sie die Snapshots und den Sensorplan an Ihren Spacewell Implementierungsberater, der damit die Sensoren in die Workplace-Plattform importiert und die Dateien im internen Projektordner ablegt.

    4. Visuelle Kontrolle

      1. Prüfen Sie, ob die Sensoren gemäß den Anleitungen zur Platzierung der Sensoren angebracht sind und nicht durch Kabel, Rohre, Beleuchtungskörper oder andere Hindernisse behindert werden.

      2. Blaues Licht beim Winken mit der Hand vor dem Sensor

    Qualitätssicherung bei der Konfiguration/Sensorbereitstellung in der Workplace Platform

    1. Denken Sie daran, dass die meisten (LoRa-)Geräte-IDs in Hexadezimalzahlen angegeben sind (die Werte einer Hexadezimalzahl können 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, B, C, D, E, F sein)

    2. If device ID not readable in sensor plan: check sensor platform

      1. Does the device ID exist?

      2. Is it connecting to the correct hub?

    3. If mapping done based on excel (see .

    4. Wenn die Geräte-ID im Sensorplan nicht lesbar ist: Sensorplattform prüfen

      1. Ist die Geräte-ID vorhanden?

      2. Ist die Verbindung mit dem richtigen Hub hergestellt?

    5. Wenn das Mapping auf der Grundlage von Excel erfolgt (siehe Prepare batch import file before installation)

      1. Export sensor devices excel from Studio

      2. Export MCS location IDs excel from MCS

      3. Use VLOOKUP to map to sensor device ID to MCS location

      4. Once VLOOKUP is executed check manually if done right

      5. Check begin, mid and end of excel

      Check
      1. Exportieren von Sensorgeräten aus Studio-Excel

      2. Exportieren von MCS-Standort-IDs aus MCS-Excel

      3. Verwenden Sie VLOOKUP, um die Sensorgeräte-ID dem MCS-Standort zuzuordnen.

      4. Sobald VLOOKUP ausgeführt wurde, prüfen Sie manuell, ob es richtig gemacht wurde

      5. Anfang, Mitte und Ende von Excel prüfen

    6. Siehe https://spacewell.atlassian.net/wiki/spaces/KB/pages/492407/Sensor+Health

    7. Check for white spaces on live floorplan (red on Studio health view). These location could be missing mappingPrüfen Sie, ob auf dem Live-Grundriss weiße Flächen vorhanden sind (rot in der Studio-Gesundheitsansicht). Diese Stellen könnten nicht zugewiesen sein.

    Quality Assurance after configuration/on-site

    The Quality Check after configuration/on-site can happen after the mapping of the sensors in

    Qualitätssicherung nach der Konfiguration/vor Ort

    Die Qualitätsprüfung nach der Konfiguration/vor Ort kann erfolgen, nachdem das Mapping der Sensoren im Workplace back-end Studio is done.

  • ‪To be done by someone who didn’t install the sensors

  • ‪Make sure you have access to the live floorplan via

    erfolgt ist.

    • Wird von jemandem durchgeführt, der die Sensoren nicht installiert hat.

    • Stellen Sie sicher, dass Sie Zugang zum Live-Grundriss haben über http://go.cobundu.com

      • Can be accessed via mobile phone as well

    • ‪Make sure to bring the sensor plan

    • Ideally you have access to
      • Auch über das Mobiltelefon abrufbar

    • Bringen Sie unbedingt den Sensorplan mit

    • Idealerweise haben Sie Zugang zu https://studio.cobundu.com , so that you can immediately make some changes

    Below verifications should be written down, signed and added to the project documentation
    • so dass Sie sofort einige Änderungen vornehmen können

    Die nachstehenden Nachweise sollten schriftlich festgehalten, unterzeichnet und der Projektdokumentation beigefügt werden.

  • ‪Check where the sensors are installed.

  • Check that sensors are placed according to sensor placement guides; not hindered by cables, pipes, light fixtures or other obstructions

  • Check if sensors are falling down

  • ‪If desks or meeting rooms are occupied

  • Compare occupied workplaces and meeting rooms with the occupancy on the floorplan

  • Count employees and compare to info on live floorplan

  • Note that in some cases people may have just left the room or desk but color on live floorplan did not yet shift to green (take into account the configured occupancy decay)
    Expand
    title1. Walk around through the building – high level check
    Rundgang durch das Gebäude - Überprüfung auf hohem Niveau
    1. Überprüfen Sie, wo die Sensoren installiert sind.

    2. Prüfen Sie, ob die Sensoren gemäß den Anleitungen zur Platzierung der Sensoren angebracht sind und nicht durch Kabel, Rohre, Beleuchtungskörper oder andere Hindernisse behindert werden.

    3. Prüfen, ob die Sensoren herunterfallen

    4. Wenn Schreibtische oder Besprechungsräume besetzt sind

      • Vergleich von belegten Arbeitsplätzen und Besprechungsräumen mit der Belegung im Grundrissplan

      • Zählen Sie die Mitarbeiter und vergleichen Sie sie mit den Informationen im Live-Grundriss

      • Beachten Sie, dass es vorkommen kann, dass Personen den Raum oder den Schreibtisch gerade verlassen haben, die Farbe auf dem Live-Grundriss aber noch nicht auf grün umgeschaltet hat (berücksichtigen Sie den konfigurierten Belegungsabfall).

    Expand
    title2. Comprehensive test for occupancy sensors (live floorplan: occupancy, utilization)

    The comprehensive test must be performed for at least 1 meeting room and 1 common workplace area (if set up)

    1. ‪Take a couple of pictures of the sensor placement and the surroundings

      1. Make sure to take a detailed picture of the sensor as well as a picture of the whole desk/room & environment

      2. This will make it easier to understanding the setting in case later someone, who doesn’t know the site, needs to check the pictures as well

    2. Verify dimensions

      1. for a workplace:

        1. Write down the dimensions of the desk: length & width (depth)

        2. Write down how far the sensor is installed from the end of the desk (seated side)

        3. Verify with initial measurements, calculations and sensor plan

      2. for a room (large or small):

        1. Write down the dimensions of the room: length & width + height

        2. Write down where the sensor is installed

        3. Verify with initial measurements, calculations and sensor plan

    QA after config, for Workplace installation
    Umfassender Test für Belegungssensoren (Live-Grundriss: Belegung, Nutzung)

    Der umfassende Test muss für mindestens 1 Besprechungsraum und 1 gemeinsamen Workplace-Bereich (falls eingerichtet) durchgeführt werden.

    1. Machen Sie ein paar Fotos von der Position des Sensors und der Umgebung

      1. Stellen Sie sicher, dass Sie ein detailliertes Bild des Sensors sowie ein Bild des gesamten Schreibtischs/Raums und der Umgebung machen.

      2. Das macht es einfacher, die Einstellung zu verstehen, falls später jemand, der die Seite nicht kennt, auch die Bilder überprüfen muss.

    2. Überprüfen der Abmessungen

      1. für einen Workplace:

        1. Notieren Sie die Maße des Schreibtisches: Länge und Breite (Tiefe)

        2. Notieren Sie, wie weit der Sensor vom Ende des Tisches entfernt ist (Sitzseite)

        3. Überprüfen mit ersten Messungen, Berechnungen und Sensorplan

      2. für ein Zimmer (groß oder klein):

        1. Notieren Sie die Maße des Raumes: Länge & Breite + Höhe

        2. Notieren Sie, wo der Sensor installiert ist

        3. Überprüfen mit ersten Messungen, Berechnungen und Sensorplan

    QA nach der Konfiguration, für Workplace-Installation (Browan -motion)

    1 Sensor with cap per desk should be installed differently depending on desk mode:

    Normal workplace: vertical/ downwards + perpendicular to table (short side sensor parallel to long side table
    Expand
    title3. Verify the view direction of installed sensor aligns with the required view direction
    Stellen Sie sicher, dass die Blickrichtung des installierten Sensors mit der gewünschten Blickrichtung übereinstimmt.

    1 Sensor mit Kappe pro Pult sollte je nach Pultmodus unterschiedlich installiert werden:

    • Normaler Workplace: vertikal/ nach unten + senkrecht zum Tisch (kurzer Sensor parallel zur langen Seite des Tisches)

    • Height adjustable desk: the longest face of the sensor is parallel to the front of the desk and the lens facing downwards (long side sensor parallel to long side tableHöhenverstellbarer Tisch: Die längste Seite des Sensors ist parallel zur Vorderseite des Tisches und die Linse nach unten gerichtet (Sensor an der langen Seite parallel zur langen Seite des Tisches)

  • Sit down at a desk and check if occupancy is triggered

  • Check if sensor does not trigger another room on live floorplan (check if every sensor is correctly mapped with location)

  • Check Live Floorplan for white spots

  • This means the sensor is not linked

  • Do you have the correct sensor IDs? If not sure, take a picture of the sensor
    Expand
    title4. Comprehensive test for Open spaces (workplaces, informal areas)
    Umfassender Test für Freiflächen (Workplaces, informelle Bereiche)
    1. Setzen Sie sich an einen Schreibtisch und prüfen Sie, ob die Belegung ausgelöst wird

    2. Prüfen Sie, ob der Sensor nicht einen anderen Raum auf dem Live-Grundriss auslöst (prüfen Sie, ob jeder Sensor korrekt mit dem Standort verknüpft ist)

    3. Live-Grundriss auf weiße Flecken prüfen

      • Dies bedeutet, dass der Sensor nicht verbunden ist.

      • Haben Sie die richtigen Sensor-IDs? Wenn Sie nicht sicher sind, machen Sie ein Foto von der Sensor-ID

  • With chair: walk by tables without sitting down, walk closely to the chairs

    1. Make sure the sensors do not trigger false positives; the floorplan must not color red

  • Without chair: remove the chairs and walk at 30 cm of table

    1. Make sure the sensors do not trigger false positives; the floorplan must not color red

  • Without chair: remove the chairs and walk closely to the table (0cm)

    Occupancy must be triggered, floorplan must color red
    Expand
    title4.1. Walk by test
    Spaziergang durch den Test
    1. Mit Stuhl: an Tischen vorbeigehen, ohne sich zu setzen, dicht an den Stühlen vorbeigehen

      1. Stellen Sie sicher, dass die Sensoren keine Fehlalarme auslösen; der Grundriss darf sich nicht rot färben

    2. Ohne Stuhl: Entfernen Sie die Stühle und gehen Sie in 30 cm Entfernung vom Tisch

      1. Stellen Sie sicher, dass die Sensoren keine Fehlalarme auslösen; der Grundriss darf sich nicht rot färben

    3. Ohne Stuhl: Entfernen Sie die Stühle und gehen Sie dicht an den Tisch heran (0cm)

      • Belegung muss ausgelöst werden, Grundriss muss rot sein

    Sit down at a desk, wiggle your legs and turn the chair. Make sure the sensors of neighbouring desks do not trigger false positives; the floorplan must not color red
    Expand
    title4.2. Wiggle test
    Wackeltest

    Setzen Sie sich an einen Schreibtisch, wackeln Sie mit den Beinen und drehen Sie den Stuhl. Achten Sie darauf, dass die Sensoren der benachbarten Schreibtische keine Fehlalarme auslösen; der Grundriss darf sich nicht rot färben

    Expand
    title4.3. Additional tests
    1. Sit still at a desk for 15 minutes (minimal movement) and check live floorplan (false negative)

    2. Leave the location and check if it is freed up within 15 minutes (ref. decay in Studio)

    QA after config, for Meeting Room installation (Browan motion
    Zusätzliche Tests
    1. 15 Minuten lang still am Schreibtisch sitzen (minimale Bewegung) und Live-Grundriss überprüfen (falsch negativ)

    2. Verlassen Sie den Standort und prüfen Sie, ob er innerhalb von 15 Minuten wieder frei ist (vgl. Verfall im Studio)

    QA nach der Konfiguration, für die Installation des Sitzungssaals (Antrag Browan)

    Sensor(s) without cap should be installed on the ceiling, in the middle of the room: perpendicular to room (long side sensor parallel to short side room
    Expand
    title3. Verify the view direction of installed sensor aligns with the required view direction
    Stellen Sie sicher, dass die Blickrichtung des installierten Sensors mit der gewünschten Blickrichtung übereinstimmt.

    Der/die Sensor(en) ohne Kappe sollte(n) an der Decke, in der Mitte des Raumes, installiert werden: senkrecht zum Raum (langer Sensor parallel zur kurzen Seite des Raumes)

    Expand
    title4. Comprehensive test for large Closed rooms (meeting rooms)
    1. Walk in test

      1. Enter a meeting room, without sitting on a chair

      2. Check if occupancy, and in case of headcount sensors utilization (people count), is triggered & correctly measured on live floorplan

    2. Sit down test

      1. If indirect utilization is set up: in the meeting room, sit on a chair and check if other chairs are also triggered (see Utilization & Occupancy Matrix)

    3. If not possible to enter the room due to presence of people: check floorplan for occupancy and in case of headcount sensors, check for people count

    4. Check if sensor does not trigger another room on floorplan (check if every sensor is correctly mapped with location)

    5. Check for white spots: this means the sensor is not linked

      1. Do you have the correct sensor IDs? If not sure, take a picture of the sensor ID

    6. Check if meeting rooms, if not measured per work place, are completely colored

    QA after config, for ‪installation in ‪Rooms under
    Umfassender Test für große geschlossene Räume (Tagungsräume)
    1. Begehbarer Test

      1. einen Besprechungsraum betreten, ohne sich auf einen Stuhl zu setzen

      2. Prüfen Sie, ob die Belegung und im Falle von Headcount-Sensoren die Auslastung (Personenzählung) auf dem Live-Grundriss ausgelöst und korrekt gemessen wird.

    2. Test im Sitzen

      1. Wenn die indirekte Nutzung eingerichtet ist: Setzen Sie sich im Besprechungsraum auf einen Stuhl und prüfen Sie, ob auch andere Stühle ausgelöst werden (siehe Utilization and Occupancy Matrix)

    3. Wenn der Raum aufgrund der Anwesenheit von Personen nicht betreten werden kann: Grundriss auf Belegung prüfen und im Falle von Headcount-Sensoren die Personenzahl prüfen

    4. Prüfen Sie, ob der Sensor nicht einen anderen Raum auf dem Grundriss auslöst (prüfen Sie, ob jeder Sensor korrekt mit dem Standort verknüpft ist)

    5. Prüfen Sie auf weiße Flecken: Das bedeutet, dass der Sensor nicht verbunden ist.

      1. Haben Sie die richtigen Sensor-IDs? Wenn Sie nicht sicher sind, machen Sie ein Foto von der Sensor-ID

    6. Prüfen Sie, ob Besprechungsräume, falls nicht pro Arbeitsplatz gemessen, vollständig farbig sind

    QA nach der Konfiguration, für die Installation in Räumen unter 4x4m (Browan motion)

    Sensor without cap should be installed on the wall next to the door (at the entrance of the room), facing inward. If the door opens to the inside, there might be a reflection on that door. It might be advisable to then place the sensor behind the door (assuming people close the door to start using this space – and thereby trigger the sensor
    Expand
    title3. Verify the view direction of installed sensor aligns with the required view direction
    Stellen Sie sicher, dass die Blickrichtung des installierten Sensors mit der gewünschten Blickrichtung übereinstimmt.

    Der Sensor ohne Kappe sollte an der Wand neben der Tür (am Eingang des Raumes) angebracht werden, mit Blick nach innen. Wenn sich die Tür nach innen öffnet, kann es zu einer Reflexion an dieser Tür kommen. Es könnte dann ratsam sein, den Sensor hinter der Tür anzubringen (unter der Annahme, dass Personen die Tür schließen, um diesen Raum zu nutzen - und damit den Sensor auslösen).

    Expand
    title4. Comprehensive test for small Closed rooms (concentration rooms, boothsUmfassender Test für kleine geschlossene Räume (Konzentrationsräume, Kabinen, ...)
    1. Walk in test

      1. Enter a meeting room, without sitting on a chair

      2. Check if occupancy is triggered & correctly visualized on live floorplan

    2. Walk by test

      1. With the door open, walk by the small room. Sensor should not be triggered

    3. If not possible to enter the room due to presence of people: check floorplan for occupancy

    4. Check if sensor does not trigger another room on floorplan (check if every sensor is correctly mapped with location)

    5. Check for white spots: this means the sensor is not linked

      1. Do you have the correct sensor IDs? If not sure, take a picture of the sensor ID

    6. Check if meeting rooms, if not measured per work place, are completely colored

    QA after config, for
    1. Begehbarer Test

      1. einen Besprechungsraum betreten, ohne sich auf einen Stuhl zu setzen

      2. Prüfen Sie, ob die Belegung ausgelöst und korrekt auf dem Live-Grundriss visualisiert wird.

    2. Test im Vorbeigehen

      1. Gehen Sie bei geöffneter Tür durch den kleinen Raum. Der Sensor sollte nicht ausgelöst werden

    3. Wenn der Raum aufgrund der Anwesenheit von Personen nicht betreten werden kann: Grundriss auf Belegung prüfen

    4. Prüfen Sie, ob der Sensor nicht einen anderen Raum auf dem Grundriss auslöst (prüfen Sie, ob jeder Sensor korrekt mit dem Standort verknüpft ist)

    5. Prüfen Sie auf weiße Flecken: Das bedeutet, dass der Sensor nicht verbunden ist.

      1. Haben Sie die richtigen Sensor-IDs? Wenn Sie nicht sicher sind, machen Sie ein Foto von der Sensor-ID

    6. Prüfen Sie, ob Besprechungsräume, falls nicht pro Arbeitsplatz gemessen, vollständig farbig sind

    QA nach der Konfiguration, für Pointgrab & VergeSense

    Expand
    title3. Verify the view direction of installed sensor aligns with the required and configured view direction

    Walk along the edge of the Count Area and verify when the sensor detects occupancy.

    Compare the Count area of the installed device with the configured area(s).

    Especially when workplaces are tracked by a Pointgrab device, it should be easy to verify that the correct workplace area lights up when the relevant location is occupied.

    Image Removed

    Quality Assurance for headcount setup

    Verify the count areas are set up correctly, not too large.

    When walking in a count area of the sensor, occupancy must be triggered:

    • location in Occupancy view must color red

    • location in Utilization view must indicate number of people detected

    Image RemovedWhen walking next to a count area of the sensor: Make sure the sensors do not trigger false positives; the location must not color red on the floorplan
    Expand
    title‪4. Verify count area size (live floorplan: occupancy, utilization)
    Prüfen Sie, ob die Blickrichtung des installierten Sensors mit der gewünschten und konfigurierten Blickrichtung übereinstimmt.

    Gehen Sie am Rand des Zählbereichs entlang und überprüfen Sie, wann der Sensor eine Belegung erkennt.

    Vergleichen Sie den Zählbereich des installierten Geräts mit dem/den konfigurierten Bereich(en).

    Insbesondere wenn die Workplaces von einem Pointgrab-Gerät erfasst werden, sollte es einfach sein, zu überprüfen, ob der richtige Workplace-Bereich aufleuchtet, wenn der entsprechende Platz besetzt ist.

    Image Added

    Qualitätssicherung für die Einrichtung des Personalbestands

    Expand
    title4. Überprüfen Sie die Größe der Zählfläche (aktueller Grundriss: Belegung, Nutzung)

    Vergewissern Sie sich, dass die Zählbereiche korrekt eingerichtet und nicht zu groß sind.

    Beim Gehen in einen Zählbereich des Sensors, muss die Belegung ausgelöst werden:

    • Standort in der Belegungsansicht muss rot sein

    • Der Standort in der Ansicht "Nutzung" muss die Anzahl der erkannten Personen angeben.

    Image Added

    Beim Gehen nächste zu einem Zählbereich des Sensors: Stellen Sie sicher, dass die Sensoren keine Fehlalarme auslösen; der Standort darf sich auf dem Grundriss nicht rot färben.

  • Sit down at a desk and check if occupancy is triggered

  • In case of headcount sensors: check if utilization is being correctly measured

  • Check if sensor does not trigger another room on live floorplan (check if every sensor is correctly mapped with location)

  • Check Live Floorplan for white spots

  • This means the sensor is not linked

  • Do you have the correct sensor IDs? If not sure, take a picture of the sensor
    Expand
    title5.1. Comprehensive test for Open spaces (workplaces, informal areas)
    Umfassender Test für Freiflächen (Workplaces, informelle Bereiche)
    1. Setzen Sie sich an einen Schreibtisch und prüfen Sie, ob die Belegung ausgelöst wird

    2. Bei Kopfzahlsensoren: Überprüfung, ob die Auslastung korrekt gemessen wird

    3. Prüfen Sie, ob der Sensor nicht einen anderen Raum auf dem Live-Grundriss auslöst (prüfen Sie, ob jeder Sensor korrekt mit dem Standort verknüpft ist)

    4. Live-Grundriss auf weiße Flecken prüfen

      • Dies bedeutet, dass der Sensor nicht verbunden ist.

      • Haben Sie die richtigen Sensor-IDs? Wenn Sie nicht sicher sind, machen Sie ein Foto von der Sensor-ID

  • Floorplans: changes, rendering, upload

  • Sensors and hubs: delivery, assistance in installation, upload, mapping

  • Setup live floorplan and kiosks, available through
    Expand
    title5.2. Comprehensive test for Closed rooms (meeting rooms, boothsUmfassender Test für geschlossene Räume (Besprechungsräume, Kabinen, ...)
    1. Walk in test

      1. Enter a meeting room, without sitting on a chair

      2. Check if occupancy, and in case of headcount sensors utilization (people count), is triggered & correctly measured on live floorplan

    2. Sit down test

      1. In the meeting room, sit on a chair and check if other chairs are also triggered

    3. If not possible to enter the room due to presence of people: check floorplan for occupancy and in case of headcount sensors, check for people count

    4. Check if sensor does not trigger another room on floorplan (check if every sensor is correctly mapped with location)

    5. Check for white spots: this means the sensor is not linked

      1. Do you have the correct sensor IDs? If not sure, take a picture of the sensor ID

    6. Check if meeting rooms, if not measured per work place, are completely colored

    Info

    For Vergesense sensors installed in open spaces, Quality Assurance should include 50% of the desks.

    Quality Assurance for traffic / footfall count

    Expand
    title‪4. Verify count area size (live floorplan: traffic in/out)

    Verify the traffic line and count areas are set up correctly, not too small.

    When walking in a count area of the sensor, traffic count must be triggered:

    • people coming and going while using the whole space should be picked up by the sensor (see green arrows in below example)

    • people coming and going close to traffic line might not be picked up by the sensor (false negatives) (see red arrows in below example)

    Image Removed

    When walking further away from a count area of the sensor: Make sure the sensors do not trigger false positives.

    Quality Assurance after Dashboard setup

    See Dashboards

    Final Validation at project end

    Acceptance document stating deliverables (hardware, dashboards), date, name

    Description of the project

    1. Begehbarer Test

      1. einen Besprechungsraum betreten, ohne sich auf einen Stuhl zu setzen

      2. Prüfen Sie, ob die Belegung und im Falle von Headcount-Sensoren die Auslastung (Personenzählung) auf dem Live-Grundriss ausgelöst und korrekt gemessen wird.

    2. Test im Sitzen

      1. Setzen Sie sich im Besprechungsraum auf einen Stuhl und prüfen Sie, ob andere Stühle ebenfalls ausgelöst werden

    3. Wenn der Raum aufgrund der Anwesenheit von Personen nicht betreten werden kann: Grundriss auf Belegung prüfen und im Falle von Headcount-Sensoren die Personenzahl prüfen

    4. Prüfen Sie, ob der Sensor nicht einen anderen Raum auf dem Grundriss auslöst (prüfen Sie, ob jeder Sensor korrekt mit dem Standort verknüpft ist)

    5. Prüfen Sie auf weiße Flecken: Das bedeutet, dass der Sensor nicht verbunden ist.

      1. Haben Sie die richtigen Sensor-IDs? Wenn Sie nicht sicher sind, machen Sie ein Foto von der Sensor-ID

    6. Prüfen Sie, ob Besprechungsräume, falls nicht pro Arbeitsplatz gemessen, vollständig farbig sind

    Info

    Bei Vergesense-Sensoren, die in offenen Räumen installiert sind, sollte die Qualitätssicherung 50 % der Schreibtische umfassen.

    Qualitätssicherung für Verkehrs-/Fußgängerzählungen

    Expand
    title4. Überprüfen Sie die Größe des Zählbereichs (Live-Grundriss: Verkehr ein/aus)

    Vergewissern Sie sich, dass die Verkehrslinie und die Zählbereiche korrekt und nicht zu klein angelegt sind.

    Beim Gehen in einem Zählbereich des Sensors, muss die Verkehrszählung ausgelöst werden:

    • Das Kommen und Gehen von Personen, die den gesamten Raum nutzen, sollte vom Sensor erfasst werden (siehe grüne Pfeile im Beispiel unten).

    • Personen, die in der Nähe der Verkehrslinie kommen und gehen, werden vom Sensor möglicherweise nicht erfasst (falsch-negative Ergebnisse) (siehe rote Pfeile im Beispiel unten).

    Image Added

    Beim Gehen weiter weg aus einem Zählbereich des Sensors: Stellen Sie sicher, dass die Sensoren keine Falschmeldungen auslösen.

    Qualitätssicherung nach der Einrichtung des Dashboards

    Siehe Dashboards

    Abschließende Validierung bei Projektende

    Abnahmedokument mit Angabe von Liefergegenstand (Hardware, Dashboards), Datum, Name

    Beschreibung des Projekts

    • Grundrisse: Änderungen, Rendering, Upload

    • Sensoren und Hubs: Lieferung, Unterstützung bei der Installation, Hochladen, Kartierung

    • Setup live floorplan und Kioske, erhältlich über https://go.cobundu.com/

    • Creation of dashboard Erstellung des Dashboards XYZ, available through verfügbar über https://go.cobundu.com

    The volume and quality of the above-mentioned goods and/or services are in accordance with the agreements and scope agreed upon. Consequently, the elements stated above are fully accepted.

    SearchDer Umfang und die Qualität der oben genannten Waren und/oder Dienstleistungen entsprechen den Vereinbarungen und dem vereinbarten Umfang. Folglich werden die oben genannten Elemente vollständig akzeptiert.


    Suche

    Live Search