Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.
Comment: Automatically translated by Lango

DifficultySchwierigkeitsgrad: expertExperte

Content

Inhalt

Table of Contents
minLevel1
maxLevel1

Learning Objectives

After reading this article, you’ll be able to:

  • Configure the device

  • Configure the device to its location in the Workplace Platform

This guide focuses on the configuration of the Xovis devices and deployment in the Workplace back-end Studio, after Xovis installation.

For a more detailed understanding of the Xovis Platform, please consult the

Lernziele

Nach der Lektüre dieses Artikels werden Sie in der Lage sein:

  • Konfigurieren Sie das Gerät

  • Konfigurieren Sie das Gerät an seinem Standort in der Workplace Platform


Dieser Leitfaden konzentriert sich auf die Konfiguration der Xovis-Geräte und die Bereitstellung im Workplace Backend Studio, nachdem Xovis installation.

Für ein genaueres Verständnis der Xovis-Plattform konsultieren Sie bitte die https://spacewell.atlassian.net/wiki/pages/createpage.action?spaceKey=KB&title=Xovis%E2%84%A2%20Platform%20%28SW%20internal%29&linkCreation=true&fromPageId=291047256 manual Handbuch.

Step 1. Access the Xovis Configuration Tool

Note

Die anfängliche Konfiguration der XOVIS WiFi devices' initial configuration (of the WiFi credentials) needs to happen while running a LAN/ethernet connection, and while being able to connect to the target WiFi network.

This means that, for the time required for the configuration, a LAN network needs to be available in a location where the target WiFi network is also reachable.

Configure Xovis sensor

-Geräte (der WiFi-Anmeldeinformationen) muss bei bestehender LAN/Ethernet-Verbindung erfolgen, während eine Verbindung zum WiFi-Zielnetz möglich ist.

Das bedeutet, dass für die Zeit der Konfiguration ein LAN-Netz an einem Ort verfügbar sein muss, an dem auch das WiFi-Zielnetz erreichbar ist.

Xovis-Sensor konfigurieren

Schritt 1. Zugriff auf das Xovis-Konfigurationsprogramm

Connect your computer via an ethernet cable (ensure a power of
Expand
titleXovis sensor Configuration Tool
Sensor Konfigurationswerkzeug
  1. Verbinden Sie Ihren Computer über ein Ethernet-Kabel (stellen Sie eine Stromversorgung von 12V / 1,5 A ) to the same network as the Xovis device.

  2. Use the Xovis scanning tool, or Download IP scanner (for example “Advanced IP Scanner”) to your computer. Get the Xovis scanning tool through this link Xovis Sensor Explorer: To view the sensors installed within a specific IP range, simply double-click the .exe file, which will open a page and scan the IP addresses. The sensors installed within that range will be listed there.

  3. Scan your environment to see which devices are in your vicinity

image-20240227-140432.pngImage Removed
  • Compare the MAC address from the device box with the list from the scanning tool.

  • Right click - copy paste the IP into your browser (Chrome or Firefox): With the assigned IP address (DHCP), the WebGUI can be accessed

  • The default username is “Admin”

  • For the password: contact your Spacewell consultant, or see
    1. sicher) mit demselben Netzwerk wie das Xovis-Gerät.

    2. Verwenden Sie das Xovis-Scan-Tool, oder laden Sie den IP-Scanner (z. B. "Advanced IP Scanner") auf Ihren Computer herunter. Holen Sie sich das Xovis-Scan-Tool über diesen Link Xovis Sensor Erforscher: Um die in einem bestimmten IP-Bereich installierten Sensoren anzuzeigen, doppelklicken Sie einfach auf die .exe-Datei, die eine Seite öffnet und die IP-Adressen durchsucht. Die in diesem Bereich installierten Sensoren werden dort aufgelistet.

    3. Scannen Sie Ihre Umgebung, um zu sehen, welche Geräte sich in Ihrer Nähe befinden

    image-20240227-140432.pngImage Added
    1. Vergleichen Sie die MAC-Adresse aus der Gerätebox mit der Liste des Scan-Tools.

    2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste - kopieren Sie die IP in Ihren Browser (Chrome oder Firefox): Mit der zugewiesenen IP-Adresse (DHCP) kann auf die WebGUI zugegriffen werden

      1. Der Standard-Benutzername ist "Admin".

      2. Das Passwort erhalten Sie von Ihrem Spacewell-Berater oder unterhttps://spacewell.atlassian.net/wiki/spaces/KB/pages/520323190/Xovis+Platform+SW+internal#Initial-Access-to-the-device

    3. You will be forwarded to the Sie werden zum Xovis Configuration Tool , where you can configure the device

    The Xovis Configuration Tool provides a Wizard which walks through 8 steps
    1. weitergeleitet, wo Sie das Gerät konfigurieren können

    Das Xovis-Konfigurationswerkzeug bietet einen Wizard, der durch 8 Schritte führt:

    1. Region

    2. DateDatum&Time

    3. Network Identification

    4. Privacy Mode

    5. Mounting height & tilt

    6. Image Setup

    7. Recalibration

    8. Setup Wizard Completed

    Info

    You can follow the wizard or cancel the wizard and manually go through the below steps.

    If you follow the wizard, don’t forget to also define Data Push in Singlesensor Settings after completion of the wizard, see
    1. Uhrzeit

    2. Netzwerk-Identifikation

    3. Datenschutz-Modus

    4. Montagehöhe & Neigung

    5. Bild einrichten

    6. Rekalibrierung

    7. Setup Wizard abgeschlossen

    Info

    Sie können dem Wizard folgen oder den Wizard abbrechen und die folgenden Schritte manuell durchführen.

    Wenn Sie dem Wizard folgen, vergessen Sie nicht, nach Abschluss des Wizards auch Data Push in den Einzelsensoreinstellungen zu definieren, siehe https://spacewell.atlassian.net/wiki/spaces/KB/pages/520323190/Xovis+Platform+SW+internal#Data-Push-Configuration

    Step

    Schritt 2.

    General Settings

    Allgemeine Einstellungen

    Expand
    titleGeneral SettingsAllgemeine Einstellungen
    1. Region: select applicable region

    2. Date&Time: based on filled in region, Date&Time will be filled in. Confirm

    3. Network identification:

      Make sure to mention the location

      Wählen Sie die zutreffende Region

    4. Datum&Uhrzeit: Basierend auf der eingegebenen Region werden Datum&Uhrzeit eingetragen. Bestätigen Sie

    5. Identifizierung des Netzes:

      1. Vergewissern Sie sich, dass Sie den Standort (building_floor_location name) as part of the name, for easier identification on the HUB laterin chapter IPv4, make sure DHCP and Fallback are enabledals Teil des Namens angeben, damit er später im HUB leichter identifiziert werden kann.

      2. im Kapitel IPv4, stellen Sie sicher, dass DHCP und Fallback aktiviert sind

    1. (for für WiFi devices) Wireless connectivity:

      1. select “Configure wireless network”

      2. scan for networks

      3. select the relevant network

      4. edit the SSID / network credentials

      5. test your connection

    image-20240808-161958.pngImage Removed
    1. Privacy Mode: for 1st configuration, you need level 0

    Note

    Do not change the Privacy Level at this stage: it's not possible to go back to level 0 without interference from the Spacewell Hardware Team

    Remote Connection: turn on both options

  • Connect to Xovis support (allowing Xovis support to access this devices in case of issues): enable

  • Remote connections (connect to Xovis HUB, making it possible to remotely access configuration): enable and provide the Xovis HUB connection information (A token containing the information defined in the HUB). Below screenshots show how to get this information from the hub (or ask
    1. -Geräte) Drahtlose Konnektivität:

      1. Wählen Sie "Drahtloses Netzwerk konfigurieren".

      2. nach Netzwerken suchen

      3. das entsprechende Netz auswählen

      4. die SSID / Netzwerk-Anmeldedaten bearbeiten

      5. Testen Sie Ihre Verbindung

    image-20240808-161958.pngImage Added
    1. Datenschutzmodus: für die 1. Konfiguration benötigen Sie Stufe 0

    Note

    Ändern Sie die Datenschutzstufe zu diesem Zeitpunkt nicht: Es ist nicht möglich, ohne Eingriff des Spacewell Hardware Teams zur Stufe 0 zurückzukehren.

    1. Fernverbindung: beide Optionen einschalten

      1. Verbindung zum Xovis-Support (damit der Xovis-Support auf diese Geräte zugreifen kann, falls Probleme auftreten): enable

      2. Entfernte Verbindungen (Verbindung zum Xovis HUB, um den Fernzugriff auf die Konfiguration zu ermöglichen): Aktivieren Sie die Xovis HUB-Verbindungsinformationen (ein Token mit den im HUB definierten Informationen) und geben Sie sie an. Die folgenden Screenshots zeigen, wie Sie diese Informationen vom Hub erhalten (oder fragen Sie das Spacewell Hardware Team):

    image-20240327-130042.png
    1. User Management: change password is not recommended

    2. For the next sub chapters, you can skip these steps (just press "nextBenutzerverwaltung: Passwort ändern wird nicht empfohlen

    3. Für die nächsten Unterkapitel können Sie diese Schritte überspringen (drücken Sie einfach "weiter")

    image-20240530-135139.png
    Devices listed on

    Im Xovis Hub

    As soon as the devices are powered up for the first time: based on the hardware shipment list (see

    gelistete Geräte

    Sobald die Geräte zum ersten Mal eingeschaltet werden: anhand der Hardware-Lieferliste (siehe https://spacewell.atlassian.net/wiki/spaces/WM/pages/229015617/Hardware+Logistics#Overview-of-hardware-orders for the latest relevant link für den neuesten relevanten Link), the Spacewell consultant can verify the Xovis' devices MAC addresses are listed in the Xovis hub under “Unmanaged Devices”.

    The sensors will only appear once they are plugged in and are able to connect to Xovis Hub. Before this, you are not able to see them in the Device Manager, except if you add them manually in the managed section.

    If your devices are listed on Xovis Hub > Unmanaged devices, you can now linked them to your customer and continue the configuration remotely.

    Info

    If you don’t see your devices listed under Unmanaged Devices and are not able to add the devices manually, reach out to the Hardware team

    Step 3. Singlesensor Settings

    kann der Spacewell-Berater überprüfen, ob die MAC-Adressen der Xovis-Geräte im Xovis-Hub unter "Unmanaged Devices" aufgeführt sind.

    Die Sensoren werden erst angezeigt, wenn sie eingesteckt sind und eine Verbindung zum Xovis Hub herstellen können. Davor können Sie sie nicht im Geräte-Manager sehen, es sei denn, Sie fügen sie manuell im verwalteten Bereich hinzu.

    Wenn Ihre Geräte in der Liste der Xovis Hub > Nicht verwaltete GeräteSie können sie nun mit Ihrem Kunden verbinden und die Konfiguration aus der Ferne fortsetzen.

    Info

    Wenn Ihre Geräte nicht unter nicht verwaltete Geräte aufgeführt sind und Sie die Geräte nicht manuell hinzufügen können, wenden Sie sich an das Hardware-Team

    Schritt 3. Einzelsensor-Einstellungen

    Mounting Height & Tilt

  • Fill in the height from the floor up to the device (until the cover, if there is one)

  • Tilt Setup Mode: select “automatic”: the sensor has a level inside and can automatically calculate if it's tilted and how much. If within acceptable range, this will not be an issue

  • Live tilt measured: click on the button "Overwrite" to save the calibration on the device (you'll get a message if calibration was successful in the bottom right corner
    Expand
    title1-2. Rotation & Image setup
    1. Rotation: rotate the image view in a way that is workable for you as an admin

    Image Removed
    Info

    Please note that the Floor Mask is essential and always needs to be drawn.

    1. Image setup: Anything that obscures the view of the sensor will result in a reduction of the tracking area. This is not a problem, if the requested sector can still be covered. Objects that are directly in front or close to the lenses, can have a negative effect on the tracking quality.

      1. Select buttons in the lower right corner, start drawing and once you're done, double click

      2. Draw Floor Mask: Cover the whole visible floor for best tracking results. Avoid drawing the floor mask over objects such as tables or flower pots.

        1. Make sure not to cover anything that is not a floor (wall)

        2. Only track the floor that you’re interested in tracking

        3. If creating multiple floor masks, make sure they overlap exactly ON each other (not slightly next to each other)

        4. Once the Floor Mask tool is activated, simply click on the scene image to draw the corners and boundaries by clicking and pulling on a drawn line. Finish working on a floor area by double-clicking to create the last corner.

      3. Draw Taboo Mask: Masked areas are ignored for image processing (for example adjacent rooms or walkways). Use carefully! Taboo masks should cover slightly more space than necessary to avoid false positives, for example some physical artifacts may present themselves to be larger than they actually are (e.g. a mirroring wall).

        1. like taping over the sensor eye, so it saves resources and disregards all it sees in that zone

        2. as soon as a person would come into the Taboo zone, the count will be lost

      4. Draw Illumination Mask: Disturbing light sources can optionally be covered with illumination masks. If a spot is extremely bright or dark, it distorts the evaluation of the sensor and the image gets too dark for regular tracking operation. With the Illumination mask, these areas are excluded from the measurement of the exposure. Indicate all the lights, brightly lid (reflecting/sunlight) or darker areas, or distractions from a light source.

        1. changes the contrast of the image

      5. Click save

      6. If you’re doing this after initial setup: Don’t forget to apply Recalibration (Singlesensor Settings > Recalibration) again after saving changes on this page

    Info

    After any change in the image setup, the sensor will compile a new re-calibration algorithm that need to be applied manually in the re-calibrations menu.

    image-20240409-150335.pngImage Removed

    Info

    Exclusion mask is used in case of security reasons

    Expand
    title3. Mounting Height & Tilt
    und Bildeinstellung
    1. DrehungDrehen Sie die Bildansicht auf eine Weise, die für Sie als Administrator praktikabel ist.

    Image Added
    Info

    Bitte beachten Sie, dass die Bodenmaske unerlässlich ist und immer gezogen werden muss.

    1. Bildeinstellung: Alles, was die Sicht des Sensors verdeckt, führt zu einer Verkleinerung des Erfassungsbereichs. Dies ist kein Problem, wenn der angefragte Bereich noch abgedeckt werden kann. Objekte, die sich direkt vor oder in der Nähe der Linsen befinden, können sich negativ auf die Verfolgungsqualität auswirken.

      1. Wählen Sie die Schaltflächen in der unteren rechten Ecke aus, beginnen Sie mit dem Zeichnen und doppelklicken Sie, wenn Sie fertig sind, auf

      2. Bodenmaske zeichnen: Decken Sie den gesamten sichtbaren Boden ab, um beste Tracking-Ergebnisse zu erzielen. Vermeiden Sie es, die Bodenmaske über Gegenstände wie Tische oder Blumentöpfe zu ziehen.

        1. Achten Sie darauf, dass Sie nichts abdecken, was nicht Boden (Wand) ist.

        2. Verfolgen Sie nur die Etage, an der Sie interessiert sind

        3. Wenn Sie mehrere Bodenmasken erstellen, stellen Sie sicher, dass sie sich genau ÜBEReinander befinden (nicht leicht nebeneinander).

        4. Sobald das Bodenmasken-Werkzeug aktiviert ist, klicken Sie einfach auf das Szenenbild, um die Ecken und Begrenzungen zu zeichnen, indem Sie auf eine gezeichnete Linie klicken und daran ziehen. Beenden Sie die Arbeit an einer Bodenfläche durch Doppelklicken, um die letzte Ecke zu erstellen.

      3. Zeichnen Tabu Maske: Maskierte Bereiche werden bei der Bildverarbeitung ignoriert (z. B. angrenzende Räume oder Gehwege). Vorsichtig verwenden! Tabu-Masken sollten etwas mehr Raum als nötig abdecken, um Falschmeldungen zu vermeiden, z. B. können sich manche physischen Artefakte größer darstellen, als sie tatsächlich sind (z. B. eine spiegelnde Wand).

        1. wie das Abkleben des Sensorauges, so dass es Ressourcen spart und alles, was es in diesem Bereich sieht, ignoriert

        2. sobald eine Person in die Tabuzone kommt, geht die Zählung verloren

      4. Beleuchtungsmaske zeichnen: Störende Lichtquellen können optional mit Beleuchtungsmasken abgedeckt werden. Ist eine Stelle extrem hell oder dunkel, verfälscht sie die Auswertung des Sensors und das Bild wird zu dunkel für den regulären Nachführbetrieb. Mit der Beleuchtungsmaske werden diese Bereiche von der Messung der Belichtung ausgeschlossen. Zeigen Sie alle Lichter, hell beleuchtete (reflektierendes/Sonnenlicht) oder dunklere Bereiche oder Ablenkungen durch eine Lichtquelle an.

        1. verändert den Kontrast des Bildes

      5. Klicken Sie auf speichern

      6. Wenn Sie dies nach der Ersteinrichtung tun: Vergessen Sie nicht Rekalibrierung anwenden (Einzelsensor-Einstellungen > Rekalibrierung) erneut, nachdem Sie die Änderungen auf dieser Seite gespeichert haben.

    Info

    Nach jeder Änderung der Bildeinstellungen erstellt der Sensor einen neuen Kalibrierungsalgorithmus, der manuell im Menü "Rekalibrierung" angewendet werden muss.

    image-20240409-150335.pngImage Added

    Info

    Die Ausschlussmaske wird aus Sicherheitsgründen verwendet

    Expand
    title3. Montagehöhe und Neigung
    1. Montagehöhe und Neigung

      1. Geben Sie die Höhe vom Boden bis zum Gerät ein (bis zur Abdeckung, falls vorhanden)

      2. Neigungseinstellungsmodus: Wählen Sie "automatisch": Der Sensor verfügt über einen Füllstand im Inneren und kann automatisch berechnen wenn er geneigt ist und wie stark. Wenn sie innerhalb eines akzeptablen Bereichs liegt, ist dies kein Problem.

      3. Live gemessene Neigung: Klicken Sie auf die Schaltfläche "Überschreiben", um die Kalibrierung auf dem Gerät zu speichern (wenn die Kalibrierung erfolgreich war, erhalten Sie eine Meldung in der rechten unteren Ecke)

    Expand
    title4. Re-calibrationKalibrierung
    1. Re-calibration: to apply new calibration to the sensor, click apply next to "new calibration can be applied"Neukalibrierung: Um eine neue Kalibrierung auf den Sensor anzuwenden, klicken Sie auf Anwenden neben "Neue Kalibrierung kann angewendet werden".

    Expand
    title5. Data Daten-Push

    See Siehe https://spacewell.atlassian.net/wiki/spaces/KB/pages/520323190/Xovis+Platform+SW+internal#Data-Push-Configuration on how to configure a XOVIS device to send its data to the Workplace platform.

    1. For the next sub chapters, you can skip these steps (just press "next")

    Step 4. Scene Configuration

    After running through the setup wizard, the tool will open on the Home screen, showing the Sensor Overview Live Scene

    In View (the eye icon on the top right of the Live Scene visualization), turn on

  • Tracking Area Layer: this will visualize the concrete Detection Area covered by the sensor. The space around it is visible to the eye of the camera and might be used to “identify people coming and going”, but is not part of the tracking area

  • Start/stop points Layer, then also enter a start date in the “Start/stop points” tab

    wie man ein XOVIS-Gerät so konfiguriert, dass es seine Daten an die Workplace-Plattform sendet.

    1. Für die nächsten Unterkapitel können Sie diese Schritte überspringen (drücken Sie einfach "weiter")

    Schritt 4. Szene-Konfiguration

    Nach dem Durchlaufen des Einrichtungsassistenten wird das Tool auf dem Startbildschirm geöffnet und zeigt die Sensorübersicht Live-Szene

    Schalten Sie in der Ansicht (das Augensymbol oben rechts in der Live-Szenen-Visualisierung)

    • Tracking Area Layer: Damit wird der konkrete Erfassungsbereich des Sensors sichtbar gemacht. Der Bereich um den Sensor herum ist für das Auge der Kamera sichtbar und kann zur "Identifizierung kommender und gehender Personen" verwendet werden, ist aber nicht Teil des Erfassungsbereichs.

    • Start/Stopp-Punkte EbeneGeben Sie dann auch ein Startdatum in der Registerkarte "Start-/Stopppunkte" ein.

    image-20240530-141144.png
    image-20240530-141040.png

    Info

    Ideally, have the sensor gather data on start/stop points for some time (the longer the better)Idealerweise sollte der Sensor über einen längeren Zeitraum (je länger, desto besser) Daten zu Start- und Stopp-Punkten sammeln.

    Select top right button
    Expand
    title1-3. Draw a virtual footfall line
    Zeichnen Sie eine virtuelle Fußgängerlinie
    1. Wählen Sie oben rechts die Schaltfläche "Scene Configuration".

    2. Select "Draw Line" to start drawing a virtual footfall line on the image

      1. if you’re visualizing start/stop points, you want to draw the line in the location where there are the least points visible

    3. Enter a meaningful name in the pop-up "New geometry"

      1. The arrow/triangle needs to point towards the direction/location that you want to track; press save or double click to save your changes

      2. Select the line and edit to invert direction if required

        1. The little green, triangular pointer next to a line shows its ‘forward’ (in) direction.

      3. Through edit, it's possible to also change the name

    Image RemovedExamples of drawing the virtual footfall line when visualizing start/stop points: you want to draw the line in the location where there are the least points visible
    1. Wählen Sie "Linie zeichnen", um mit dem Zeichnen einer virtuellen Trittlinie auf dem Bild zu beginnen.

      1. Bei der Visualisierung von Start-/Stopp-Punkten sollten Sie die Linie an der Stelle ziehen, an der die wenigsten Punkte sichtbar sind.

    2. Geben Sie im Pop-up-Fenster "Neue Geometrie" einen aussagekräftigen Namen ein.

      1. Der Pfeil/das Dreieck muss in die Richtung/den Ort zeigen, die/den Sie verfolgen möchten; drücken Sie Speichern oder doppelklicken Sie, um Ihre Änderungen zu speichern.

      2. Wählen Sie die Linie und bearbeiten Sie sie, um die Richtung umzukehren, falls erforderlich.

        1. Der kleine grüne, dreieckige Zeiger neben einer Linie zeigt deren Vorwärtsrichtung an.

      3. Durch Bearbeiten ist es auch möglich, den Namen zu ändern

    Image Added

    Beispiele für das Zeichnen der virtuellen Fußgängerlinie bei der Visualisierung von Start-/Stopp-Punkten: Sie möchten die Linie an der Stelle zeichnen, an der die wenigsten Punkte sichtbar sind

    image-20240530-141918.png

    image-20240530-142006.png

    Click on the line and select "Add logic" to the top right of the screen
    Expand
    title4. Add logic to the footfall line
    Hinzufügen von Logik in der Fußgängerlinie
    1. Klicken Sie auf die Zeile und wählen Sie oben rechts auf dem Bildschirm "Logik hinzufügen".

    Expand
    title5. Logic Logik "[Person count in/outPersonenzählung ein/aus]"
    1. Select Wählen Sie "[Person count in/outPersonen zählen ein/aus]". No need to fill anything in, just hit "save"

    Step 5. Quality Assurance

    Immediately after Configuration

    Go to the Home screen, to check the Sensor Overview Live Scene and confirm your configuration.

    Ask someone to cross the line, so that you can see this happening live on the platform

    image-20240530-142308.pngImage Removed
    Info

    It’s best practice to do an extensive Quality Check in this stage. Make sure to do this before moving to the last step in configuration

    In Tools > Stereo Image: the floor should be blue as an indication that the configured height is OK. Other colors indicate that there is something in the way

    Expand
    titleExample to compare the live scene with the stereo image
    image-20240530-142811.pngImage Removedimage-20240530-142720.pngImage Removed

    After some days

    Look at Live Scene view > visualizing start/stop points (start date in the past) to verify “where do you lose less people?” You might need to adjust the virtual footfall line

    If, in the xovis tool, you see the light flickering (“fog”),

    • probably the light is running on another frequency than what was set in the Regional settings

    • you can change the light frequency in Singlesensor > Advanced Option

    For more troubleshooting, see Xovis troubleshooting

    Next steps

    To have data flowing into the Workplace Platform, make sure to deploy the sensors in the Workplace platform, see Xovis deployment.

    Search

    1. Sie brauchen nichts auszufüllen, klicken Sie einfach auf "Speichern".

    Schritt 5. Qualitätssicherung

    Unmittelbar nach der Konfiguration

    Gehen Sie zum Startbildschirm, um die Sensorübersicht Live Scene zu überprüfen und Ihre Konfiguration zu bestätigen.

    Bitten Sie jemanden, die Linie zu überqueren, damit Sie dies live auf dem Bahnsteig beobachten können

    image-20240530-142308.pngImage Added
    Info

    Es empfiehlt sich, in dieser Phase eine umfassende Qualitätsprüfung durchzuführen. Stellen Sie sicher, dass Sie dies tun, bevor Sie zum letzten Schritt der Konfiguration übergehen

    Unter Extras > Stereobild: sollte der Boden blau sein, um anzuzeigen, dass die eingestellte Höhe in Ordnung ist. Andere Farben zeigen an, dass etwas im Weg ist.

    Expand
    titleBeispiel für den Vergleich der Live-Szene mit dem Stereobild
    image-20240530-142811.pngImage Addedimage-20240530-142720.pngImage Added

    Nach einigen Tagen

    Schauen Sie sich die Live-Szenenansicht > Visualisierung von Start-/Stopp-Punkten (Startdatum in der Vergangenheit) an, um zu überprüfen, "wo Sie weniger Leute verlieren". Möglicherweise müssen Sie die virtuelle Fußgängerlinie anpassen.

    Wenn Sie im Xovis-Tool das Licht flackern sehen ("Nebel"),

    • wahrscheinlich läuft das Licht auf einer anderen Frequenz, als in den Regionaleinstellungen eingestellt wurde

    • Sie können die Lichtfrequenz unter Einzelsensor > Erweiterte Option ändern.

    Weitere Informationen zur Fehlerbehebung finden Sie unter Xovis troubleshooting

    Nächste Schritte

    Damit die Daten in die Workplace-Plattform fließen können, müssen die Sensoren in der Workplace-Plattform bereitgestellt werden, siehe Xovis deployment.


    Suche

    Live Search