DifficultySchwierigkeitsgrad: expertExperte
Inhalt
Table of Contents | ||||
---|---|---|---|---|
|
Learning Objectives
After reading this article, you’ll be able to:
Check the set-up in VergeSense Platform
Configure the device to its location in the Workplace Platform
This guide helps to check the configuration of the VergeSense devices on the VergeSens Platform and describes the configuration of VergeSense devices on Workplace back-end Studio.
For a more detailed understanding of the VergeSense Platform, please consultLernziele
Nach der Lektüre dieses Artikels werden Sie in der Lage sein:
Überprüfen Sie die Einrichtung in der VergeSense-Plattform
Konfigurieren Sie das Gerät an seinem Standort in der Workplace Platform
Dieser Leitfaden hilft bei der Überprüfung der Konfiguration der VergeSense-Geräte auf der VergeSens-Plattform und beschreibt die Konfiguration der VergeSense-Geräte im Workplace Backend Studio.
Für ein detaillierteres Verständnis der VergeSense-Plattform konsultieren Sie bitte die /wiki/spaces/KB/pages/492301 manual Handbuch.
Deploy sensorsEinsatz von Sensoren in der VergeSense
PlatformLink the device IDs from the physical installation to the relevant location in the-Plattform
Verknüpfen Sie die Geräte-IDs aus der physischen Installation mit dem entsprechenden Ort in der /wiki/spaces/KB/pages/492301 Installer Installateur-Tool.
Info |
---|
Before linking a new sensor device, the sensor must be powered up and have internet access to the VergeSense cloud (make sure to check the VergeSense hardware & Bevor Sie ein neues Sensorgerät verknüpfen, muss der Sensor eingeschaltet sein und über einen Internetzugang zur VergeSense-Cloud verfügen (stellen Sie sicher, dass Sie die VergeSense hardware and network requirements). |
In the der /wiki/spaces/KB/pages/492301 > Settings Einstellungen > Installer-Tool, choose the relevant floor.
Select “Device Installation”Select an area location (remember that a meeting room might need 2 sensors to cover the whole count area)
In the “Enter Sensor ID” field, enter the number that is provided on the sticker on the VergeSense sensor. Serial numbers should be inserted using the following format: XXX-XXX.
Click Confirm and verify that the sensor’s connection status changes to green / the “linked” symbolwählen Sie die entsprechende Etage.
Wählen Sie "Geräteinstallation".Wählen Sie einen Bereich aus (denken Sie daran, dass ein Besprechungsraum möglicherweise 2 Sensoren benötigt, um den gesamten Zählbereich abzudecken).
Geben Sie in das Feld "Sensor-ID eingeben" die Nummer ein, die sich auf dem Aufkleber am VergeSense-Sensor befindet. Seriennummern sollten in folgendem Format eingegeben werden: XXX-XXX.
Klicken Sie auf Bestätigen und vergewissern Sie sich, dass der Verbindungsstatus des Sensors auf grün / das Symbol "verbunden" wechselt.
Info |
---|
You can only link one device at a timeSie können nur verlinken ein Gerät nach dem anderen. |
VergeSense
CommissioningInform your Spacewell Implementation Consultant when all sensors are installed. They will inform VergeSense through the Notes function on the-Inbetriebnahme
Informieren Sie Ihren Spacewell Implementierungsberater, wenn alle Sensoren installiert sind. Er wird VergeSense über die Funktion "Notizen" auf der Seite /wiki/spaces/KB/pages/492301.
VergeSense will check the installation and will either confirm/commission the sensor, or will provide a feedback in the “notes” section of each sensor.
If they leave a note, reposition or re-install the sensor to make sure the sensor is positioned correctly.
Note |
---|
Only after commissioning (per location) is finalized (see VergeSense sensor installation), data will be send to the Workplace Platform. |
Deploy sensors in your Workplace tenant
Prerequisite
As soon as your VergeSense environment is available, your Spacewell Implementation Consultant will have booked a ticket for the Workplace Dev team to link your VergeSense environment with Workplace through API, as described prüft die Installation und bestätigt bzw. nimmt den Sensor in Betrieb oder gibt eine Rückmeldung im Abschnitt "Notizen" des jeweiligen Sensors.
Wenn sie eine Notiz hinterlassen, positionieren Sie den Sensor neu oder bauen Sie ihn erneut ein, um sicherzustellen, dass der Sensor richtig positioniert ist.
Note |
---|
Erst wenn die Inbetriebnahme (pro Standort) abgeschlossen ist (siehe VergeSense sensor installation), werden die Daten an die Workplace-Plattform gesendet. |
Einsatz von Sensoren in Ihrem Workplace-Mandanten
Voraussetzung
Sobald Ihre VergeSense-Umgebung verfügbar ist, wird Ihr Spacewell Implementierungsberater ein Ticket für das Workplace-Entwicklungsteam gebucht haben, um Ihre VergeSense-Umgebung mit Workplace über die API zu verbinden, wie in /wiki/spaces/KB/pages/127533075.
Add New Device inNeues Gerät im Workplace back-end Studio
Once a sensor is commissioned, this sensor will be visible in your Workplace environment. You can now map this to a location on the Workplace platform.
Info |
---|
Remember that the Workplace floor plan should reflect the VergeSense floor plan. |
hinzufügen
Sobald ein Sensor in Betrieb genommen wurde, wird dieser Sensor in Ihrer Workplace-Umgebung sichtbar sein. Sie können ihn nun einem Standort auf der Workplace-Plattform zuordnen.
Info |
---|
Denken Sie daran, dass der Workplace-Grundriss dem VergeSense-Grundriss entsprechen sollte. |
Gehen Sie zu Ihrem Mieter (https://studio.cobundu.com ) and log in
Select the location, where you can manually add a VergeSense area via "Add New Device"
Manually add device through location > devices > new: location is filled in.
Select Device Type "Vergesense ". This will automatically link the device channel.
Select the detection area (that has been set up in VergeSense Platform) from the Device ID drop down list. (seeund melden Sie sich an
Wählen Sie den Ort, an dem Sie manuell einen VergeSense-Bereich hinzufügen können über "Neues Gerät hinzufügen"
Manuelles Hinzufügen von Geräten über Standort > Geräte > Neu: Der Standort wird ausgefüllt.
Wählen Sie Gerätetyp "Vergesense". Dadurch wird der Gerätekanal automatisch verknüpft.
Wählen Sie die Erfassungsbereich (die in der VergeSense-Plattform eingerichtet wurde) aus der Dropdown-Liste Geräte-ID. (siehe https://spacewell.atlassian.net/wiki/spaces/KB/pages/492301/VergeSense+Platform+SW+internal#Verify-location-master-data if you cannot recognize the VergeSense area information)Give a meaningful name (Make sure Room Name and wenn Sie die VergeSense-Bereichsinformationen nicht erkennen können)
Geben Sie eine sinnvoll Name (Stellen Sie sicher, dass Raumname und Space Ref. ID are meaningful to you in the VergeSense Platform, so that in Studio you can use the simple search function).
Select a Location from the location tree if this is already known (automatically filled in if location was selected before adding new device).
Linked Locations is not relevant for this kind of sensor.
Selecting the correct Device Type "Vergesense" should automatically set the Type and the Channel to “Headcount” (see Advanced).
für Sie in der VergeSense-Plattform aussagekräftig sind, damit Sie in Studio die einfache Suchfunktion nutzen können).
Wählen Sie eine Standort aus dem Standortbaum, wenn dieser bereits bekannt ist (wird automatisch ausgefüllt, wenn der Standort vor dem Hinzufügen des neuen Geräts ausgewählt wurde).
Verknüpfte Standorte ist für diese Art von Sensor nicht relevant.
Wenn Sie den richtigen Gerätetyp "Vergesense" auswählen, sollten der Typ und der Kanal automatisch auf "Headcount" eingestellt werden (siehe Erweitert).
Weitere Informationen darüber, wie Sie mehrere neue Geräte zu Studio hinzufügen können, finden Sie unter Configure devices (add, remove, import, and export).
Following excel sheet can be used as an example for batch uploading VergeSense sensors to StudioDie folgende Excel-Tabelle kann als Beispiel für den Stapel-Upload von VergeSense-Sensoren in Studio verwendet werden:
View file | ||
---|---|---|
|
Good to know: there might be more or less physical devices than locations in Workplace
Sometimes
multiple sensors are used to cover 1 count area
1 sensor is used to cover multiple count areas
Gut zu wissen: Es kann mehr oder weniger physische Geräte als Standorte im Workplace geben.
Manchmal
mehrere Sensoren werden verwendet, um einen Zählbereich abzudecken
1 Sensor wird verwendet, um mehrere Zählbereiche abzudecken
Mehrere Sensoren, um einen Zählbereich abzudecken (z. B.: Konferenzraum zu groß, benötigt 2 oder mehr Sensoren)
1. In VergeSense , multiple sensors might need to be installed to track 1 location (eg if the detection area does not cover the whole room)2. With overlapping detection areas, VergeSense will stitch these devices together in the platform, to make sure that the combined detection areas of the multiple sensors match the required count areamüssen möglicherweise mehrere Sensoren installiert werden, um einen Standort zu verfolgen (z. B. wenn der Erfassungsbereich nicht den gesamten Raum abdeckt)
2. Bei sich überschneidenden Erfassungsbereichen fügt VergeSense diese Geräte in der Plattform zusammen, um sicherzustellen, dass die kombinierten Erfassungsbereiche der mehreren Sensoren dem erforderlichen Zählbereich entsprechen.
3. In Studio, select the VergeSense Area to match the Spacewell locationWählen Sie in Studio den VergeSense-Bereich aus, der dem Spacewell-Standort entspricht
4. In Spacewell Utilization view, the sum of the people detection count of all the sensors in the area will be presented for the locationder Ansicht "Spacewell Utilization" wird die Summe der Personenerkennung aller Sensoren in dem Gebiet für den Standort angezeigt.
1
sensor to cover multiple count areas (for example: sensor used to track workplace occupancySensor zur Abdeckung mehrerer Zählbereiche (z. B. Sensor zur Erfassung der Belegung eines Workplaces)
1. A VergeSense sensor might be installed to track multiple locations (eg if the detection area covers multiple desksEin VergeSense-Sensor kann installiert werden, um mehrere Standorte zu erfassen (z. B. wenn der Erfassungsbereich mehrere Schreibtische umfasst).
2. VergeSense will partition the count areas from this 1 device in the platform, to make sure that data from the separate count areas is gathered individuallywird die Zählbereiche von diesem einen Gerät in der Plattform partitionieren, um sicherzustellen, dass die Daten aus den einzelnen Zählbereichen einzeln erfasst werden.
3. In Studio, select the VergeSense Area to match the Spacewell locationWählen Sie in Studio den VergeSense-Bereich aus, der dem Spacewell-Standort entspricht
4. In Spacewell Utilization view, the sum of the people detection count per count area will be presented for the locationder Ansicht "Spacewell Utilization" wird die Summe der Personenerkennung pro Zählbereich für den Standort angezeigt.
Quality Assurance
After sensor configuration, follow theQualitätssicherung
Folgen Sie nach der Sensorkonfiguration den Anweisungen Quality Assurance Occupancy and Utilization Sensor instructions to make sure all use cases are covered Anweisungen, um sicherzustellen, dass alle Anwendungsfälle abgedeckt sind.
Info |
---|
For Für Workplaces , we suggest to do good QA on 50% of the locations/sensors. |
Next steps
Once data is flowing into the Workplace Platformschlagen wir vor, eine gute QS für 50 % der Standorte/Sensoren durchzuführen. |
Nächste Schritte
Sobald die Daten in die Workplace-Plattform fließen, Configure Space monitor.
SearchSuche
Live Search |
---|